Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorAçıkgöz, Onuren_US
dc.contributor.authorGürkan, Ali Tuncaen_US
dc.contributor.authorErtopçu, Buraken_US
dc.contributor.authorTopsakal, Ozanen_US
dc.contributor.authorÖzenç, Berkeen_US
dc.contributor.authorKanburoğlu, Ali Buğraen_US
dc.contributor.authorÇam, İlkeren_US
dc.contributor.authorAvar, Begümen_US
dc.contributor.authorErcan, Gökhanen_US
dc.contributor.authorYıldız, Olcay Taneren_US
dc.date.accessioned2019-03-28T00:17:13Z
dc.date.available2019-03-28T00:17:13Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationAçıkgöz, O., Gürkan, A. T., Ertopçu, B., Topsakal, O., Özenç, B., Kanburoğlu, A. B., Çam, İ., Avar, B., Ercan, G. & Yıldız, O. T. (2017). All-words word sense disambiguation for turkish. Paper presented at the 2017 International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK), 490-495. doi:10.1109/UBMK.2017.8093442en_US
dc.identifier.isbn9781538609309
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11729/1516
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.1109/UBMK.2017.8093442
dc.description.abstractIdentifying the sense of a word within a context is a challenging problem and has many applications in natural language processing. This assignment problem is called word sense disambiguation(WSD). Many papers in the literature focus on English language and data. Our dataset consists of 1400 sentences translated to Turkish from the Penn Treebank Corpus. This paper seeks to address and discuss 6 different feature extraction methods and its classification performances using C4.5, Random Forests, Rocchio, Naive Bayes, KNN, Linear and multilayer Perceptron. This paper calls into question how the described features perform on a morphologically rich language (Turkish) with several classifiers.en_US
dc.description.abstractBir kelimenin geçtiği bağlam içindeki anlamını belirlemek , doğal dil işleme alanında, zorlu ve çokça uygulaması olan bir problemdir. Bu problemin literatürdeki bilinen adı, kelime belirsizlik gidermedir. Bir çok yayın İngiliz dili ve verileri üzerine yoğunlaşmış çalışmalardır. Bu çalışmada kullandığımız veri kümesi, Penn Treebank Corpus'dan derlenmiş ve Türkçe'ye çevrilmiş 1400 cümleden oluşmaktadır. Çalışmamızın amacı 6 farklı öznitelik çıkarım algoritmasının performanslarını farklı sınıflandırıcılarla ölçmektir. Kullandığımız sınıflandırma algoritmaları, C4.5, Random Forests, Rocchio, Naive Bayes, KNN, Linear ve multilayer Perceptron'dır. yayınımızın amacı açıklanan özniteliklerin morfolojik açıdan zengin olan bir dilde (Türkçe), farklı sınıflandırıcılarla verdiği performans ölçmektir.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherIEEEen_US
dc.relation.isversionof10.1109/UBMK.2017.8093442
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccessen_US
dc.subjectWord sense disambiguationen_US
dc.subjectSemanticsen_US
dc.subjectPredictive modelsen_US
dc.subjectToolsen_US
dc.subjectComputer bugsen_US
dc.subjectPragmaticsen_US
dc.subjectSyntacticsen_US
dc.subjectDistributed databasesen_US
dc.subjectFeature extractionen_US
dc.subjectMultilayer perceptronsen_US
dc.subjectNatural language processingen_US
dc.subjectPattern classificationen_US
dc.subjectRandom processesen_US
dc.subjectTurkish penn-treebank corpusen_US
dc.subjectAssignment problemen_US
dc.subjectPenn treebank corpusen_US
dc.subjectMorphologically rich languageen_US
dc.subjectEnglish languageen_US
dc.subjectFeature extraction methodsen_US
dc.subjectTurkish languageen_US
dc.subjectWSDen_US
dc.subjectC4.5en_US
dc.subjectRandom forestsen_US
dc.subjectRocchio classificationen_US
dc.subjectNaive bayesen_US
dc.subjectKNNen_US
dc.subjectMultilayer perceptronen_US
dc.subjectKelime belirsizlik gidermeen_US
dc.subjectTürkçe Penn-Treebank corpusen_US
dc.titleAll-words word sense disambiguation for Turkishen_US
dc.title.alternativeTürkçe için çoklu-kelime belirsizlik gidermeen_US
dc.typeconferenceObjecten_US
dc.description.versionPublisher's Versionen_US
dc.relation.journal2017 International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK)en_US
dc.contributor.departmentIşık Üniversitesi, Mühendislik Fakültesi, Bilgisayar Mühendisliği Bölümüen_US
dc.contributor.departmentIşık University, Faculty of Engineering, Department of Computer Engineeringen_US
dc.contributor.authorID0000-0003-2008-243X
dc.contributor.authorID0000-0001-5838-4615
dc.contributor.authorID0000-0002-2782-8217
dc.identifier.startpage490
dc.identifier.endpage495
dc.peerreviewedYesen_US
dc.publicationstatusPublisheden_US
dc.relation.publicationcategoryKonferans Öğesi - Uluslararası - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.contributor.institutionauthorAçıkgöz, Onuren_US
dc.contributor.institutionauthorGürkan, Ali Tuncaen_US
dc.contributor.institutionauthorErtopçu, Buraken_US
dc.contributor.institutionauthorTopsakal, Ozanen_US
dc.contributor.institutionauthorÖzenç, Berkeen_US
dc.contributor.institutionauthorKanburoğlu, Ali Buğraen_US
dc.contributor.institutionauthorÇam, İlkeren_US
dc.contributor.institutionauthorErcan, Gökhanen_US
dc.contributor.institutionauthorYıldız, Olcay Taneren_US
dc.relation.indexWOSen_US
dc.relation.indexScopusen_US
dc.relation.indexConference Proceedings Citation Index – Science (CPCI-S)en_US
dc.description.wosidWOS:000426856900091


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster