• Türkçe
    • English
  • English 
    • Türkçe
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace@Işık
  • 1- Fakülteler | Faculties
  • Mühendislik Fakültesi / Faculty of Engineering
  • Bilgisayar Mühendisliği Bölümü / Department of Computer Engineering
  • MF - Bildiri Koleksiyonu | Bilgisayar Mühendisliği Bölümü / Department of Computer Engineering
  • View Item
  •   DSpace@Işık
  • 1- Fakülteler | Faculties
  • Mühendislik Fakültesi / Faculty of Engineering
  • Bilgisayar Mühendisliği Bölümü / Department of Computer Engineering
  • MF - Bildiri Koleksiyonu | Bilgisayar Mühendisliği Bölümü / Department of Computer Engineering
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Comparison of Turkish proposition banks by frame matching

Thumbnail

View/Open

Publisher's Version (157.6Kb)

Date

2018-12-06

Author

Ak, Koray
Bakay, Özge
Yıldız, Olcay Taner

Metadata

Show full item record

Citation

Ak, K., Bakay, O. & Yıldız, O. T. (2018). Comparison of turkish proposition banks by frame matching. Paper presented at the 2018 3rd International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK), 352-356. doi:10.1109/UBMK.2018.8566426

Abstract

By indicating semantic relations between a predicate and its associated participants in a sentence and identifying the role-bearing constituents, SRL provides an extensive dataset to understand natural languages and to enhance several NLP applications such as information retrieval, machine translation, information extraction, and question answering. The availability of large resources and the development of statistical machine learning methods have increased the studies in the field of SRL. One of the widely-used semantic resources applied for multiple languages is PropBank. In this paper, PropBanks applied for Turkish are compared by checking semantic roles in the frame files of matched verb senses. As this integrated lexical resource for Turkish is aimed to be used in a multilingual resource along with English, creation of an inclusive lexical resource for Turkish is of great importance.

Source

2018 3rd International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK)

URI

https://hdl.handle.net/11729/1451
http://dx.doi.org/10.1109/UBMK.2018.8566426

Collections

  • MF - Bildiri Koleksiyonu | Bilgisayar Mühendisliği Bölümü / Department of Computer Engineering [111]
  • Scopus İndeksli Bildiri Koleksiyonu [452]
  • WoS İndeksli Bildiri Koleksiyonu [353]



DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 




| Policy | Guide | Contact |

DSpace@Işık

by OpenAIRE
Advanced Search

sherpa/romeo

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageDepartmentCategoryPublisherAccess TypeIşık AuthorCitationThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageDepartmentCategoryPublisherAccess TypeIşık AuthorCitation

My Account

LoginRegister

Statistics

View Google Analytics Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 


|| Policy || Guide || Library || Işık University || OAI-PMH ||

Işık University Library, Şile, İstanbul, Turkey
If you find any errors in content please report us

Creative Commons License
Işık University Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Unported License..

DSpace@Işık:


DSpace 6.2

tarafından İdeal DSpace hizmetleri çerçevesinde özelleştirilerek kurulmuştur.