English-Turkish parallel treebank with morphological annotations and its use in tree-based SMT

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2016

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

SciTePress

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Araştırma projeleri

Organizasyon Birimleri

Dergi sayısı

Özet

In this paper, we report our tree based statistical translation study from English to Turkish. We describe our data generation process and report the initial results of tree-based translation under a simple model. For corpus construction, we used the Penn Treebank in the English side. We manually translated about 5K trees from English to Turkish under grammar constraints with adaptations to accommodate the agglutinative nature of Turkish morphology. We used a permutation model for subtrees together with a word to word mapping. We report BLEU scores under simple choices of inference algorithms.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Machine translation, Tree-based translation, Inference engines, Pattern recognition, Corpus construction, Data generation, Inference algorithm, Machine translations, Simple modeling, Statistical translation, Tree-based, Tree-based smt, Trees (mathematics)

Kaynak

Proceedings of the 5th International Conference on Pattern Recognition Applications and Methods (ICPRAM 2016)

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

N/A

Cilt

Sayı

Künye

Görgün, O., Yıldız, O. T., Solak, E. & Ehsani, R. (2016). English-turkish parallel treebank with morphological annotations and its use in tree-based SMT. Paper presented at the Proceedings of the 5th International Conference on Pattern Recognition Applications and Methods (ICPRAM 2016), 510-516. doi:10.5220/0005653905100516