7 sonuçlar
Arama Sonuçları
Listeleniyor 1 - 7 / 7
Yayın Vikipedi ve Vikisözlük'ten Hypernym çıkarma(IEEE, 2017-06-27) Şaşmaz, Emre; Ehsani, Razieh; Yıldız, Olcay TanerDoğal dil işleme alanında kullanılan önemli yapılardan bir tanesi WordNet gibi büyük ölçekli sözlüklerdir. WordNet; eşanlamlı, zıt anlamlı gibi anlamsal ilişkileri de içeren kapsamlı bir sözlüktür. Bu bildiride, WordNet’in önemli bir parçası olan Hypernym-Hyponym ilişkisini çıkarmaya çalıştık. Bu amaca ulaşmak için, Vikipedi, Türkçe Sözlük ve Vikisözlük kaynaklarını kullandık. Sonlu Durum Makinelerinden ürettiğimiz kurallarla Hypernym-Hyponym ilişkilerini çıkardık.Yayın Türkçe kelime ağı KeNet için arayüz(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2019-04) Özçelik, Rıza; Uludoğan, Gökçe; Parlar, Selen; Bakay, Özge; Ergelen, Özlem; Yıldız, Olcay TanerKelime ağları, bir dildeki kelimeler arasındaki bağlantıları, eş anlam kümeleri oluşturarak ve bu kümeleri birbirine çeşitli anlamsal bağıntılar ile bağlayarak temsil eden bir çizge veri yapısıdır. Doğal dil işleme alanındaki en yaygın bilinen kelime ağı WordNet 1990 yılında İngilizce için oluşturulmuşken, Türkçe için en kapsamlı ağ, 2018 yılında oluşturulan KeNet’tir. Bildiğimiz kadarıyla, içinde 80000 eş anlam kümesi ve 25 farklı anlamsal bağlantı bulunan KeNet için şu ana kadar geliştirilen bir kullanıcı arayüzü yoktur. Bu çalışmada, KeNet çizgesinde, anlamsal bağlantıları kullanarak eş anlam kümeleri arasında çevrimiçi olarak gezinmeyi sağlayan bir arayüz sunuyoruz. Bu arayüz sayesinde, bir söz öbeği KeNet’te aranabilir ve eş anlam kümeleri arasındaki üst/alt anlam, parça-bütün ilişkileri gibi ilişkiler kullanılarak KeNet üzerinde gezilebilir. Ayrıca, herhangi bir eş anlam kümesinin, varsa, İngilizce karşılığının kimliği de görüntülenebilir ve bu kümeye WordNet’e ait internet sayfasından erişilebilir.Yayın Plaka tanıma sistemi için farklı bir yaklaşım(IEEE, 2009-06-26) Tamer, Engin; Çizmeci, BurakBu bildiride, bilgisayarlı görü ve örüntü tanıma alanlarında çok popüler olan plaka tanıma sistemi için farklı bir yakla¸sım sunuyoruz. Plaka tanıma sistemi genellikle üç ana bölüme ayrılır: plakanın yerinin saptanması, karakter bölütleme ve karakter tanıma. Plaka tanıma sisteminin en önemli bölümü olan plaka yerinin saptanmasında, yatay tarama ile arama alanını daralttıktan sonra, Türk plakalarında yer alan TR işaretini kullanan yeni ve özgün bir algoritma öneriyoruz. Yeri saptanan plakanın karakterlerinin bölütlenmesi için ikili imge üzerinde morfolojik işlemler uyguluyoruz. Son olarak, karakter tanıma işleminde ise, harf ve sayı yapay sinir ağlarını ayırarak hata oranını en küçültmeyi hedefliyoruz.Yayın Emlak alanına özgü kelime ağı(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2019-04) Parlar, Selen; Nas Arıcan, Bilge; Erkek, Mehmet; Çayırlı, Kamil; Yıldız, Olcay TanerKelime ağı, anlamlarına göre organize edilmiş kelimeleri barındıran bir veritabanıdır. Bir kelime ağı, sahip olduğu kelimelerin anlamlarını, bilişsel eş anlamlılarını, türlerini, diğer anlamlar ile arasındaki ilişkilerini ve bu anlamların tanımlarını temsil eder. Bu çalışma ile, emlak alanına özgü bir sözlük oluşturmak ve bu yeni sözlüğü kullanarak daha küçük bir kelime ağı tasarlamak yoluyla biçimbilimsel çözümleme ve anlam belirsizliği giderme gibi Doğal Dil İşleme görevlerini kolaylaştıracak bir yöntem öneriyoruz. Ön çalışma olarak, emlak alanına özgü 7,000 kelime içeren bir sözlük ve yaklaşık 11,000 eş anlam kümesinden oluşan bir kelime ağı oluşturuldu ve bunlar çeşitli görevlerle doğrulandı.Yayın Türkçe haber yayını verileri için bürünsel bilginin çıkarılması ve cümle bölütlemede kullanılması(IEEE, 2014-04-23) Dalva, Doğan; Revidi, İzel D.; Güz, Ümit; Gürkan, HakanBu çalışmada, Türkçe haber yayını verilerine ilişkin bürünsel özelliklerin açık kaynak kodlu yazılımlar ile çıkarılması ve bürünsel özellik gruplarının Otomatik Konuşma Tanıma (Automatic Speech Recognition) Sistemi çıkışından elde edilen metin üzerinde cümle bölütlemedeki başarımlarının karşılaştırılması gerçekleştirilmiştir.Özellikle cümle bölütleme işlevi için oldukça yüksek başarım oranına sahip bir bürünsel özellik seti elde edilmiştir.Yayın Büyük dil modelleri için TR-MMLU benchmark’ı: performans değerlendirmesi, zorluklar ve iyileştirme fırsatları(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2025-08-15) Bayram, M. Ali; Fincan, Ali Arda; Gümüş, Ahmet Semih; Diri, Banu; Yıldırım, Savaş; Aytaş, ÖnerDil modelleri, insan dilini anlama ve üretme konularında önemli ilerlemeler kaydetmiş, birçok uygulamada dikkat çekici başarılar elde etmiştir. Ancak, özellikle Türkçe gibi kaynak açısından sınırlı dillere yönelik değerlendirme çalışmaları önemli ˘bir zorluk oluşturmaktadır. Bu sorunu ele almak amacıyla, büyük dil modellerinin (LLM) Türkçe dilindeki dilsel ve kavramsal yeteneklerini değerlendirmek için kapsamlı bir değerlendirme çerçevesi olan Türkçe MMLU (TR-MMLU) benchmark’ını tanıttık. TR-MMLU, Türk eğitim sisteminden 62 bölümdeki 6.200 çoktan seçmeli soruyu içeren, özenle hazırlanmış bir veri setine dayanmaktadır. Bu benchmark, Türkçe doğal dil işleme (NLP) araştırmalarına standart bir çerçeve sunmakta ve büyük dil modellerinin Türkçe metinleri işleme yeteneklerini detaylı bir şekilde analiz etmeyi sağlamaktadır. Çalışmamızda, TR-MMLU üzerinde en güncel büyük dil modellerini değerlendirdik ve model tasarımında iyileştirme gerektiren alanları vurguladık. TRMMLU, Türkçe NLP araştırmalarını ilerletmek ve gelecekteki yeniliklere ilham vermek için yeni bir standart oluşturmaktadır.Yayın TurkEmbed4Retrieval: Türkçe için geri getirme görevine özel gömme modeli(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2025-08-15) Ezerceli, Özay; Gümüşçekiçci, Gizem; Erkoç, Tuğba; Özenç, BerkeBu çalışmada, öncelikle Doğal Dil Çıkarımı (DDÇ) ve Anlamsal Metin Benzerliği (AMB) görevleri için geliştirilen TurkEmbed modelinin, MS-Marco-TR veri seti üzerinde ince ayar yapılarak geri getirme görevlerine uygun hale getirilmesini sağlayan TurkEmbed4Retrieval modelini tanıtıyoruz. Model, Matruşka temsili ögrenme ve özel tasarlanmış negatif çiftlerin sıralanması kayıp fonksiyonu gibi ileri seviye egitim teknikleri kullanılarak optimize edilmiştir. Yapılan kapsamlı deneyler, TurkEmbed4Retrieval’ın, geri getirme metriklerinde TurkishcolBERT modelini Scifact-TR veri kümesinde %19–26 oranında geçtiğini göstermektedir. Bu bağlamda, modelimiz, Türkçe bilgi getirme sistemleri için yeni bir çıtaya ulaşmaktadır.












