Ara
Toplam kayıt 8, listelenen: 1-8
KeNet: a comprehensive Turkish wordNet and its applications in text clustering
(Işık Üniversitesi, 2018-06-07)
In this thesis, we summarize the methodology and the results of our efforts to construct a comprehensive WordNet for Turkish. Most languages have access to comprehensive language resources. Traditional resources like bilingual ...
Word sense disambiguation, named entity recognition, and shallow parsing tasks for Turkish
(Işık Üniversitesi, 2019-04-02)
People interactions are based on sentences. The process of understanding sentences is thru converging, parsing the words and making sense of words. The ultimate goal of Natural Language Processing is to understand the ...
Paragraph and sentence level semantic textual similarity measurement techniques: An application on solving OSYM exam questions
(Işık Üniversitesi, 2019-09-06)
An Application on Solving OSYM Exam Questions Semantic textual similarity is a well-known natural language processing (NLP) task which aims to measure the degree of similarity of two texts in terms of meanings. In this ...
Big data storage and automated text summarization in Turkish text
(Işık Üniversitesi, 2018-06-19)
The subject of this study is storing the large datasets in accordance with Big Data ecosystem and to extract the summary sentences of a text in Turkish, apply the automatic text summarization process which is a subtopic ...
Morphological analyser for Turkish
(Işık Üniversitesi, 2018-01-25)
Natural Language Processing is one one the fields of work in computer science and specializes in text summarization, machine translation and many various topics. Morphology is one of the Natural Language Processing features ...
Shallow parsing in Turkish
(IEEE, 2017)
In this study, shallow parsing is applied on Turkish sentences. These sentences are used to train and test the per-formances of various learning algorithms with various features specified for shallow parsing in Turkish.
Türkçe anlamsal söylem ve cümle benzerliği analizleri için veri kümesi oluşturma yöntemi
(IEEE, 2018-12-06)
Çalışmamızın amacı Türkçe için paragraf-cümle düzeyinde anlamsal söylem analizi ve paragraf-cümle ve cümle-cümle düzeyinde metinsel benzerlik ölçümlemesi için bir veri kümesi hazırlamaktır.
Bilingual software requirements tracing using vector space model
(SciTePress, 2014)
In the software engineering world, creating and maintaining relationships between byproducts generated during the software lifecycle is crucial. A typical relation is the one that exists between an item in the requirements ...